-
1 borghese
1. agg.1) буржуазный; (spreg.) буржуйский2) (gretto) обывательский, мещанский, мелкобуржуазныйmentalità borghese — обывательщина (f.), мещанство (n.)
3) (civile) штатский, гражданскийabiti borghesi — штатское (n.), гражданское (n.), штатская (гражданская) одежда
2. m. e f.1) буржуа (m.), (spreg.) буржуй (m.), буржуйка (f.)2) (civile) штатский, гражданское лицо3) (abito) штатское (n.), гражданское (n.) -
2 borghese
1.1) буржуазный2) мещанский, обывательский, мелкобуржуазный3) гражданский (не военный, не религиозный)2. м.1) буржуа2) гражданское лицо, гражданский3) гражданская одежда, гражданское, штатское* * *сущ.общ. буржуа, буржуазный, городской, горожанин, штатская одежда, штатский, городской житель, гражданское лицо -
3 мещанство
1) ( обывательщина) grettezza ж., meschinità ж.2) ( сословие) ceto м. borghese, borghesi м. мн., piccola borghesia ж.* * *с.1) ист. i (piccoli) borghesi m pl2) ( обывательщина) grettezza f, filisteismo m, mentalita grettamente piccolo-borghese* * *ngener. borghesismo -
4 abito
m dressda uomo suitabito da sera evening dress* * *abito s.m.1 ( da uomo) suit; ( da donna) dress, frock; pl. ( indumenti) clothes: abiti fatti, ready-made (o off-the-peg) clothes; abiti su misura, clothes made to measure; abiti usati ( smessi), hand-me-downs; abiti donati ( in beneficenza), handouts; abiti da lutto, mourning clothes; abito da cerimonia, formal dress; abito da sera, evening dress; abito a coda ( di rondine), tailcoat; abiti da lavoro, working clothes; taglio d'abito, dress-length ( da donna), suit-length ( da uomo); l'abito di Mary non le va molto bene, Mary's dress doesn't fit her very well; quest'abito ti sta malissimo, this frock doesn't suit you at all; farsi fare un abito, to have a suit (o a dress) made2 ( di sacerdote) cassock; ( di frate, suora) habit: vestire l'abito, to don the religious habit // l'abito non fa il monaco, (prov.) it is not the cowl that makes the monk4 (zool., bot.) habit5 (med.) habit.* * *['abito] 1.sostantivo maschile1) (indumento) piece of clothing; (da donna) dress; (da uomo) suitcambiarsi d'abito — to change one's clothes, to get changed
"è richiesto l'abito scuro" — "black tie", "formal dress is required"
2) (di monaco, suora) habit; (di sacerdote) cassock2.abito da cerimonia — ceremonial o full o formal dress; (da uomo) dress suit
abito civile — (di soldato) civilian clothes; (di poliziotto) plain clothes
abito lungo — evening dress, gown
abito da sera — evening dress; (da donna) gown; (da uomo) dress suit
abito da sposa — wedding dress o gown
- i da donna — women's wear, ladies' clothes
••prendere l'abito — to take the cloth o the habit
••l'abito non fa il monaco — prov. you can't judge a book by its cover
Note:v. la voce 2.vestito* * *abito/'abito/v. la voce 2. vestito ⇒ 35I sostantivo m.1 (indumento) piece of clothing; (da donna) dress; (da uomo) suit; cambiarsi d'abito to change one's clothes, to get changed; "è richiesto l'abito scuro" "black tie", "formal dress is required"2 (di monaco, suora) habit; (di sacerdote) cassockII abiti m.pl.(abbigliamento) clothing U, dress U; - i estivi summer clothesprendere l'abito to take the cloth o the habit; l'abito non fa il monaco prov. you can't judge a book by its cover\abito da cerimonia ceremonial o full o formal dress; (da uomo) dress suit; abito civile (di soldato) civilian clothes; (di poliziotto) plain clothes; abito lungo evening dress, gown; abito mentale habit of mind; abito da sera evening dress; (da donna) gown; (da uomo) dress suit; abito da sposa wedding dress o gown; abito talare cassock; - i borghesi → abito civile; - i da donna women's wear, ladies' clothes; - i da lavoro work(ing) clothes; - i da uomo menswear. -
5 background
['bækgraʊnd] 1.1) (social) ambiente m., background m.; (professional) formazione f., background m.2) (context) sfondo m., contesto m., background m.against a background of violence, of war — in un clima di violenza, in uno scenario di guerra
3) (of painting, photo, scene) sfondo m.in the background — sullo sfondo o in secondo piano
4) (not upfront) [be, remain]5) (of sound, music) sottofondo m.2.1) [information, knowledge] che riguarda la situazione di fondo2) [ music] di sottofondo* * *1) (the space behind the principal or most important figures or objects of a picture etc: He always paints ships against a background of stormy skies; trees in the background of the picture.) sfondo2) (happenings that go before, and help to explain, an event etc: the background to a situation.) sfondo3) (a person's origins, education etc: She was ashamed of her humble background.) retroterra* * *['bækgraʊnd] 1.1) (social) ambiente m., background m.; (professional) formazione f., background m.2) (context) sfondo m., contesto m., background m.against a background of violence, of war — in un clima di violenza, in uno scenario di guerra
3) (of painting, photo, scene) sfondo m.in the background — sullo sfondo o in secondo piano
4) (not upfront) [be, remain]5) (of sound, music) sottofondo m.2.1) [information, knowledge] che riguarda la situazione di fondo2) [ music] di sottofondo -
6 abito
m.1.1) (da donna) платье (n.), (dim.) платьице (n.), (spreg.) платьишко (n.); (da uomo) костюм; (pl.) одежда (f.)abito estivo — a) (femminile) летнее платье; b) (maschile) летний костюм
abito talare — сутана (f.)
2.•l'abito non fa il monaco — по одежде встречают, по уму провожают
-
7 мещанство
с.1) ист. i (piccoli) borghesi m pl2) ( обывательщина) grettezza f, filisteismo m, mentalita grettamente piccolo-borghese -
8 обывательский
прил.обывательские настроения — umori da piccolo borghesi / benpensanti -
9 штатское
-
10 pecuarius
pecuārius, a, um (pecu), zum Viehe gehörig, Vieh-, I) adi.: grex, Varro: res, Viehzucht, Plaut., Varro u. Cic.: agri, für das Vieh (zur Viehzucht) geeignete, Sall. fr. – II) subst.: A) pecuārius, iī, m., a) der Viehzüchter, Cic.: dah. pecuarii, die Pächter der öffentlichen Weideplätze (in den Provinzen), Cic. u. Liv. – b) ein Intendanturbeamter beim Heere, der für Schlachtvieh sorgte, pequarius (so!), Corp. inscr. Lat. 8, 2553 u. 2568: pequ. legionis, ibid. 8, 2791: pequ. legionis XX, ibid. 13, 8287. Vgl. Borghesi Oeuvres 4. p. 191. – B) pecuāria, ae, f., α) (sc. statio), der Viehstand, die Viehhalterei, pecuariae grandes od. magnae, Varro r. r. 2. praef. § 6 u. 7. – β) die Viehzucht, Varro r. r. 3, 1, 9: pecuariam facere, Viehzucht treiben, Suet. Caes. 42, 1. – C) pecuāria, ōrum, n., Viehherden, Verg. georg. 3, 64. Pers. 3, 9: feminarum pecuaria separare, die Weibchen (der Elefanten) in besondere Herden abtrennen, Plin. 8, 27: heteroklit., agros suis pecuaribus implet, Coripp. Ioann. 6, 280.
-
11 обывательский
-
12 pecuarius
pecuārius, a, um (pecu), zum Viehe gehörig, Vieh-, I) adi.: grex, Varro: res, Viehzucht, Plaut., Varro u. Cic.: agri, für das Vieh (zur Viehzucht) geeignete, Sall. fr. – II) subst.: A) pecuārius, iī, m., a) der Viehzüchter, Cic.: dah. pecuarii, die Pächter der öffentlichen Weideplätze (in den Provinzen), Cic. u. Liv. – b) ein Intendanturbeamter beim Heere, der für Schlachtvieh sorgte, pequarius (so!), Corp. inscr. Lat. 8, 2553 u. 2568: pequ. legionis, ibid. 8, 2791: pequ. legionis XX, ibid. 13, 8287. Vgl. Borghesi Oeuvres 4. p. 191. – B) pecuāria, ae, f., α) (sc. statio), der Viehstand, die Viehhalterei, pecuariae grandes od. magnae, Varro r. r. 2. praef. § 6 u. 7. – β) die Viehzucht, Varro r. r. 3, 1, 9: pecuariam facere, Viehzucht treiben, Suet. Caes. 42, 1. – C) pecuāria, ōrum, n., Viehherden, Verg. georg. 3, 64. Pers. 3, 9: feminarum pecuaria separare, die Weibchen (der Elefanten) in besondere Herden abtrennen, Plin. 8, 27: heteroklit., agros suis pecuaribus implet, Coripp. Ioann. 6, 280.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > pecuarius
-
13 ♦ civilian
♦ civilian /sɪˈvɪlɪən/A a.civile; borghese ( non militare); da borghese: civilian aircraft, aereo civile; the civilian authorities, le autorità civili; civilian casualties, vittime tra la popolazione civile; civilian clothes, abiti borghesi; civilian life, vita da borghese; His civilian occupation was teaching, da borghese, la sua occupazione era l'insegnamentoB n. -
14 ♦ plain
♦ plain /pleɪn/A a.1 chiaro; evidente; ovvio; facile: plain words, parole chiare; The significance of his works is plain, il significato delle sue opere è evidente2 semplice; franco; schietto; puro; sobrio; alla buona; comune; ordinario; normale; disadorno: plain food [cooking], cibo [cucina] semplice; a plain cook, un cuoco (o una cuoca) alla buona; plain folk, gente semplice; a plain meal, un pasto semplice (o alla buona); plain paper, carta ordinaria ( non scritta o non intestata); plain words, parole franche; the plain truth, la pura verità; plain style, stile disadorno; DIALOGO → - In a meeting- A plain design would need less work of course, un design semplice richiederebbe naturalmente meno lavoro3 insignificante; bruttino; brutto; comune: It's a pity the girl is so plain, peccato che la ragazza sia così insignificante; a plain face, un viso bruttino (o comune)5 ( di disegno) in bianco e nero ( non a colori); non ornato; a tinta unita: a plain carpet, un tappeto a tinta unita8 piano; liscioB n.C avv.1 chiaramente; con chiarezza; con semplicità: The noise came plain to my ears, percepii chiaramente il rumore● plain cards, carte basse ( da gioco; non figure) □ plain chocolate, cioccolato fondente (o amaro) □ plain chocolates, cioccolatini amari ripieni □ plain clothes, abiti borghesi; abiti civili □ plain-clothes, in borghese; in abiti civili: plain-clothes officer, poliziotto in borghese □ plain common sense, il puro buonsenso □ plain dealing, modo d'agire onesto; sincerità; schiettezza; lealtà □ ( cucina) plain flour, farina normale ( senza aggiunte; cfr. self-raising flour, sotto self-) □ plain living, vita modesta, semplice □ plain sailing, (naut.) navigazione facile; (fig.) vita facile, lavoro da ragazzi, roba da ridere (fam.) □ (relig.) plain service, servizio divino semplice ( senza canti, simile alla ‘messa piana’ dei cattolici) □ plain sewing, cucito semplice (o non elaborato) □ plain-spoken, franco; schietto; senza peli sulla lingua (fam.) □ plain-spokenness, franchezza; schiettezza □ ( cucito) plain stitch, punto dritto (o a legaccio) □ ( nel bridge e nel whist) plain suit, seme che non è atout □ (leg., in GB) plain theft, furto semplice □ (fin.) plain vanilla, semplice (o standard) ( detto di titoli, strumenti finanziari, ecc.) □ as plain as day (o as a pikestaff), ovvio; evidentissimo; lampante □ in plain English, per dirla schietta □ in plain sight, in bella vista; in piena luce □ in plain view = in plain sight ► sopra □ in plain words, in termini chiari; in poche parole □ (fam.) It's as plain as the nose on your face!, è lampante!; lo vedrebbe anche un cieco! -
15 tog
-
16 borghese
borghese I. agg.m./f. 1. bourgeois: una persona di famiglia borghese une personne de famille bourgeoise. 2. (estens,spreg) bourgeois: pregiudizi borghesi préjugés bourgeois; mentalità borghese mentalité bourgeoise. 3. ( civile) civil: abito borghese tenue civile. II. s.m./f. 1. bourgeois m. 2. ( chi non porta uniforme militare) personne f. en civil. -
17 disancorare
disancorare v. ( disàncoro) I. tr. ( Mar) lever l'ancre de, désancrer. II. prnl. disancorarsi 1. ( Mar) lever l'ancre. 2. ( fig) s'affranchir (da de), se débarrasser (da de): non si è ancora disancorato dai preconcetti borghesi il ne s'est pas encore débarrassé de ses préjugés bourgeois. -
18 показывать кукиш в кармане
( кому)прост., ирон.make a long nose at smb. on the slyСенкевич, по-видимому, не читал Толстого, не знаком с Нитче, о гипнотизме он толкует, как мещанин, но зато каждая страница у него так и пестрит Рубенсами, Боргезе, Корреджио, Боттичелли - и это для того, чтобы щегольнуть перед буржуазным читателем своею образованностью и показать кукиш в кармане материализму. (А. Чехов, Письмо А. С. Суворину) — Sienkiewicz has evidently not read Tolstoy, and does not know Nietzsche, he talks about hypnotism like a shopman; on the other hand every page is positively sprinkled with Rubens, Borghesi, Correggio, Botticelli - and that is done to show off his culture to the bourgeois reader and make a long nose on the sly at materialism.
Русско-английский фразеологический словарь > показывать кукиш в кармане
-
19 fanaticus
fānātĭcus, a, um, adj. [1. fanum].I.Pertaining to a temple: PECVNIA, Inscr. Veron. ap. Bull. Dell' Inst. 1836, p. 141; cf. Borghesi, ib.—II.Inspired by a divinity, enthusiastic.A.Lit.:B.ut fanaticus, oestro Percussus, Bellona, tuo,
Juv. 4, 123;so cf the priests of Bellona,
Inscr. Orell. 2316 sq.:jam subeuntibus armatis muros fanatici Galli... occurrunt,
Liv. 37, 9, 9;of the priests of Cybele,
Juv. 2, 112; Prud. steph. 10, 1061, cf. also:Galli vaticinantes fanatico carmine,
Liv. 38, 18, 9:si servus inter fanaticos non semper caput jactaret, etc. (shortly after: circa fana bacchatus),
Dig. 21, 1, 1, § 9: fanatica dicitur arbor fulmine icta, Paul. ex Fest. p. 92, 19 Müll.— -
20 Paulina
1. I.In gen., little, small (anteclass. and poet.):(β).paulo momento huc vel illuc impelli,
Ter. And. 1, 5, 31:paulo sumptu,
id. Ad. 5, 4, 22:pauper a paulo lare,
Varr. L. L. 5, § 92 Müll.: paula trua, Titin. ap. Non. 19, 19.—Subst.: pau-lum, i, n., a little, a trifle: de paulo paululum [p. 1318] hoc tibi dabo, Plaut. Curc. 1, 2, 31:II.quasi vero paulum intersiet,
Ter. Eun. 4, 4, 18:an paulum hoc esse tibi videtur?
id. ib. 5, 2, 18;5, 8, 38: agelli paulum,
id. Ad. 5, 8, 26:supplicī,
id. And. 5, 3, 32; so,negotī,
id. Heaut. 3, 1, 92:lucri,
id. ib. 4, 4, 25:paulum huic Cottae tribuit partium,
allotted a small part of his defence, Cic. de Or. 1, 53, 229:nil Aut paulum abstulerat,
Hor. Ep. 1, 15, 33:ubi paulum nescio quid superest,
Juv. 11, 47: post paulum, v. infra. —Adverb. uses.A. 1.With comp.:2.paulo prius,
Plaut. Men. 4, 3, 7:liberius paulo,
Cic. Or. 24, 82:civis haud paulo melior, quam, etc.,
id. Att. 2, 12, 3:paulo secus,
id. de Or. 3, 30, 119:haud paulo plus,
id. Fam. 7, 1, 3:paulo minus consideratus,
id. Quint. 3, 11:paulo magis affabre factus,
id. Verr. 1, 5, 14:verbis paulo magis priscis uti,
id. Brut. 21, 82:paulo longius processerant,
Caes. B. G. 2, 20:maturius paulo,
id. ib. 1, 54:paulo minus quatuordecim annos,
a little under, Suet. Ner. 40:paulo minus, quam privatum egit,
id. Tib. 26:paulo minus octogesimo aetatis anno decessit,
Plin. Ep. 7, 24, 1:paulo minus quinque millia,
id. Pan. 28, 4.—Esp. with ante, post:3.quae paulo ante praecepta dedimus,
Cic. Part. 39, 137:paulo ante,
id. Verr. 2, 4, 3, § 6; Juv. 6, 227; 9, 114:post paulo,
just after, a little after, Sall. C. 18, 3; Liv. 22, 60. —With words and expressions implying superiority or comparison:4.magnitudine paulo antecedunt,
Caes. B. G. 6, 26:verba paulo nimium redundantia,
Cic. de Or. 2, 21, 88:histrio si paulo se movit extra numerum,
id. Par. 3, 2, 26:paulo ultra eum locum,
Caes. B. C. 3, 66:paulo mox,
Plin. 18, 28, 68, § 268.—Without comparison (rare), a little, somewhat:B.paulo qui est homo tolerabilis,
Ter. Heaut. 1, 2, 31:ut non solum gloriosis consiliis utamur, sed etiam paulo salubribus,
Cic. Att. 8, 12, 5:aut nihil aut paulo cui tum concedere digna, Lux mea, etc.,
Cat. 68, 131.—Hence,Acc.: paulum, a little, somewhat:(β).paulum supra eum locum,
Caes. B. G. 6, 9:epistolae me paulum recreant,
Cic. Att. 9, 6, 5:paulum differre,
id. Agr. 2, 31, 85:requiescere,
id. de Or. 1, 62, 265:commorari,
id. Rosc. Com. 10, 28: scaphae paulum progressae, Sall. ap. Gell. 10, 26, 10 (Hist. 1, 60 Dietsch):paulum aspectu conterritus haesit,
Verg. A. 3, 597.—With adv. of time or place:(γ).post paulum,
a little later, after a short time, Caes. B. G. 7, 50; Quint. 9, 4, 19; 2, 17, 25; 11, 3, 148:ultra paulum,
id. 11, 3, 21; cf.:infra jugulum,
Suet. Caes. 82; cf. also: paulum praelabitur ante, Cic. poët. N. D. 2, 43, 111.—With comp.:2.haud paulum major,
Sil. 15, 21:tardius,
Stat. Th. 10, 938.Paulus ( Paull-), i, m., a Roman surname (not a praenomen; cf. Borghesi Framm. de' Fasti Cons. i. p. 49, and his Dec. Numism. 4, n. 10) of the Æmilian family, Cic. Lael. 6, 21; id. Verr. 2, 5, 6, § 14.I.L. Aemilius Paulus, a consul who fell in the battle near Cannœ, Hor. C. 1, 12, 38; Cic. Sen. 20, 75; id. Div. 2, 33, 71.—II.The son of no. I., the adoptive father of the younger Scipio and the conqueror of Perseus, Cic. Rab. Post. 1, 2; id. Sen. 6, 15. —III.Q. Paulus Fabius Maximus, a consul A. U. C. 743, Front. Aquaed. 100.—IV.Julius Paulus, a celebrated jurist under Alexander Severus, a colleague of Papinian, Lampr. Alex. Sev. 26.—V.Paul, Christian name of Saul of Tarsus, the apostle to the Gentiles, author of many epistles to the Churches, Vulg. Act. passim.—VI.Sergius Paulus, proconsul in Cyprus, Vulg. Act. 13, 7.—Hence,A.Paulĭānus, a, um, adj., of or belonging to a Paulus, Paulian:B.Pauliana victoria,
the victory of L. Æmilius Paulus over Perseus, Val. Max. 8, 11, 1: Pauliana responsa, of the jurist J. Paulus, Dig. praef. ad Antecess. § 5.—Paulī-nus ( Paull-), a, um, adj., of or belonging to a Paulus, Pauline, only as a Roman surname.—Subst.1.Paulīnus, i, m.:2.C. Suetonius Paulinus,
Tac. A. 14, 29.—Paulīna, ae, f.:Lollia Paulina,
wife of the emperor Caligula, Suet. Calig. 25; Tac. A. 12, 1; Plin. 9, 35, 58, § 117.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Borghesi — ist der Familienname folgender Personen: Anton Giulio Borghesi (* ?), italienischer Kameramann Bartolomeo Borghesi (1781–1860), italienischer Epigrafiker Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrere … Deutsch Wikipedia
Borghesi — Borghesi, Bartolommeo, Graf, geb. 1781 in Savignano, studirte die Alterthumswissenschaften, gründete in seiner Vaterstadt die Accademia Savignanese, ordnete Münzsammlungen in Mailand u. im Vatican u. lebt seit 1821 in der Republik San Marino.… … Pierer's Universal-Lexikon
Borghēsi — Borghēsi, Bartolommeo, Graf, Altertumsforscher, geb. 11. Juli 1781 in Savignano bei Rimini, gest. 16. April 1860 in San Marino, bildete sich in Bologna und (seit 1802) in Rom unter Marini, ordnete und katalogisierte verschiedene Münzsammlungen,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Borghesi — Borghēsi, Batolommeo, Graf, ital. Altertumsforscher, geb. 11. Juli 1781 zu Savignano bei Rimini, gest. 16. April 1860 zu San Marino, bes. um die röm. Epigraphik verdient. »Œuvres« (10 Bde., 1862 97) … Kleines Konversations-Lexikon
Borghesi — Borghesi, Bartolomeo, Graf, einer der ausgezeichnetsten und gelehrtesten Archäologen und Numismatiker. geb. 1781 zu Savignano. Seit 1821 lebt er in der Republik San Marino. Sein Hauptwerk sind die »Nuovi frammenti dei fasti consolari capitolini… … Herders Conversations-Lexikon
Borghesi — Cette page d’homonymie répertorie des personnes partageant un même patronyme italien. Borghesi est un nom de famille d origine italienne notamment porté par : Bartolomeo Borghesi (1781 1860), numismate et épigraphiste italien. Giovan… … Wikipédia en Français
BORGHESI, COUNT — an Italian savant skilled in numismatics (1781 1860) … The Nuttall Encyclopaedia
Giovan Battista Borghesi — Pour les articles homonymes, voir Borghesi. Ne pas confondre avec Giovanni Ventura Borghesi (1640 1708), peintre italien du XVIIe siècle Giovan Battista Borghesi … Wikipédia en Français
Bartolomeo Borghesi — Bartolomeo Borghesi … Deutsch Wikipedia
Bartolomeo Borghesi — Saltar a navegación, búsqueda Bartolomeo Borghesi. Bartolomeo Borghesi (11 de julio de 1781 16 de abril de 1860) fue un anticuario italiano que se destacó en el área de la numismática … Wikipedia Español
Bartolomeo Borghesi — Bartolomeo (also Bartolommeo) Borghesi (11 July 1781 – 16 April 1860) was an Italian antiquarian who was a key figure in establishing the science of numismatics. He was born at Savignano, near Rimini, and studied at Bologna and Rome. Having… … Wikipedia